Sep 04, 2023 · Translation by Omar Berrada
Testimony of Hervé B, collected by Observatoire des armements – translation completed
Recording of translation process from open source writing pad (September 2023).
Left: Scan of original testimony collected by the Lyon-based NGO Observatoire des Armements in collaboration with the Association of the Veterans of the French Nuclear Tests and their Families. To protect the privacy of the witnesses, identifying information has been redacted. Right: Export of translation. ›››
–––
Translator: Omar Berrada
Omar Berrada is a writer, translator, and curator whose work focuses on the politics of translation and intergenerational transmission. Recently, he published the poetry collection Clonal Hum and co-edited La Septième Porte [The Seventh Gate], a posthumously assembled history of Moroccan cinema by Ahmed Bouanani. Omar’s writing was published in numerous exhibition catalogs, magazines and anthologies, including Frieze, Bidoun, Asymptote, and The University of California Book of North African Literature. He currently lives in New York.
Other translations by Omar Berrada:
Testimony of Algerian victims, collected by Solange Fernex
Translator: Omar Berrada
Omar Berrada is a writer, translator, and curator whose work focuses on the politics of translation and intergenerational transmission. Recently, he published the poetry collection Clonal Hum and co-edited La Septième Porte [The Seventh Gate], a posthumously assembled history of Moroccan cinema by Ahmed Bouanani. Omar’s writing was published in numerous exhibition catalogs, magazines and anthologies, including Frieze, Bidoun, Asymptote, and The University of California Book of North African Literature. He currently lives in New York.
Other translations by Omar Berrada:
Testimony of Algerian victims, collected by Solange Fernex